人形の怖い話ありませんか?(ΦДΦ)<二十一巻目
938:03/19(火) 17:30 [sage]
>>934のような解釈があるなんて
939:03/19(火) 17:59 [sage]
3行目までだと「じつは〜」の部分が
>>933が友人に諦めさせるために言った言葉」なのか
「友人が人形を譲らせるために>>933に言った言葉」なのか分からない。
(流れ的に前者の方が優勢かもしれないが断定できない)

4行目で納得「させた」とあるのでようやく前者だと確定する。 省10
940:03/19(火) 21:21 [sage]
諦めてもらったと書けば明快だったんだな
941:03/19(火) 21:39 [sage]
国語の先生はお引き取り下さい
942:03/20(水) 11:45 [sage]
じゃあ分かりやすい文章書けよ
943:03/20(水) 12:07 [sage]
読解力がないのを他人のせいにするあたり流行りのアスペなのだろうな
944:03/20(水) 12:41 [sage]
文盲多すぎワロタ
945:03/20(水) 14:57 [sage]
汚い字を書いて「これぐらい読めるだろ」とドヤ顔するのに等しいぞ
最初から綺麗に書いてあるに越したことは無い
946:03/20(水) 15:56 [sage]
雑談
947:03/20(水) 23:43 [sage]
どーでもスレで見つけたんで続きをお願いしてみたぞ

898 :もしもし、わたし名無しよ :2013/03/20(水) 22:50:47.66
夫婦でやってるリサイクルショップにハンドメイド人形を持ち込んで、買い取って貰った。
それが一年半前。
奥さんのほうが、一年ぐらい前から見なくなった。 省10
1-AA