【全米が】なんか笑える霊体験3【テラワロス】
826:10/29(月) 13:46 wOsgH3on0
コプト語
827:10/29(月) 15:20 sUBVSN1Z0 [sage]
3年くらい前の話。
布団で寝てると急に金縛りにかかった。必死になって目を開くと枕元に女が立ってた。
(3つ編みにかなり古めの学生服、かなり昔の人ぽい)

そしたらそいつ、俺の眼鏡をかけてこっちを振り向き小馬鹿にしたような声で「フッ」って笑いやがった
なんか頭にきたから目だけでものすごく睨んだら数秒の間があってそいつは消えた。

もし相手にして欲しかったのならなんか悪いことしたかもしれん・・・
翌日眼鏡は俺が寝ていたところとは全然関係ない箪笥の上に置かれていた。
828:10/29(月) 15:21 sUBVSN1Z0 [sage]
ってよく考えたらここ笑える霊体験スレだったんだな・・・
全然笑えねーし激しくスレチだった申し訳ないorz
829:10/29(月) 15:50 nf2vZkLX0 [sage]
非常に亀でごめんなさいね
>>114
昔昔、英会話の先生(英国人、日本語ペラペラ)に
「河童って英語でどういうの?」って聞いたことあります。
答えは 「raincoat」 だそうです。


830:10/29(月) 15:52 cpkZQJMD0 [sage]
>>829
マジレスしていい? 近所に住んでた英国の老紳士に尋ねてみたら、ウォーター・ゴブリン
と呼んでいたよ。お里に直接該当する妖精はいないそうだけど、日本の昔話から推察すると
そんな感じなんだろうとおっしゃっていた。
831:10/29(月) 16:00 e/VMmBvw0 [sage]
レインコート、つまり雨合羽で河童じゃなくね?
832:10/29(月) 16:14 gCzp2YRJ0 [sage]
>>827-828
そうだな、それは萌える霊体験だな…
833:10/29(月) 16:34 ew+/KOdZ0 [sage]
>>827
たぶんそれはバカにしたわけじゃないと思うよ。
笑いと哂いの違い
834:10/29(月) 16:35 ew+/KOdZ0 [sage]
>>829がマジなのかボケなのか気になる
835:10/29(月) 16:55 KMJ29cACO
河童を英訳する発想が間違いだろ。
龍をドラゴンって言うのも本当は間違いだし。
1-AA